<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>02559ctm a2200409 a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">15000212</controlfield>
  <controlfield tag="003">OSt</controlfield>
  <controlfield tag="005">20260421141407.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">ta</controlfield>
  <controlfield tag="008">150206s2007    ne       b    001 0 eng d</controlfield>
  <datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">  2007299141</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">9789042919396 (paperback)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">9042919396</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">(OCoLC)ocn166281295</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">(OCoLC)166281295</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">HLS</subfield>
    <subfield code="c">HLS</subfield>
    <subfield code="d">WTS</subfield>
    <subfield code="d">DLC</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1="0" ind2=" ">
    <subfield code="a">eng</subfield>
    <subfield code="a">ger</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="042" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">lccopycat</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="050" ind1="0" ind2="0">
    <subfield code="a">BS744</subfield>
    <subfield code="b">.A33 2007</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1="0" ind2="0">
    <subfield code="a">221.486 Aej 2007</subfield>
    <subfield code="2">22</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Aejmelaeus, Anneli.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
    <subfield code="a">On the trail of the Septuagint translators :</subfield>
    <subfield code="b">collected essays /</subfield>
    <subfield code="c">Anneli Aejmelaeus.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="250" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Rev. and expanded ed.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Leuven ;</subfield>
    <subfield code="a">Dudley, MA :</subfield>
    <subfield code="b">Peeters,</subfield>
    <subfield code="c">2007.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">xviii, 326 p. ;</subfield>
    <subfield code="c">24 cm.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="440" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Contributions to biblical exegesis &amp; theology ;</subfield>
    <subfield code="v">50</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Title of first edition was incomplete on t.p. ; cover and spine titles of first edition agree with the title of this expanded edition.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="504" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="505" ind1="0" ind2=" ">
    <subfield code="a">Introduction : On the trail of the Septuagint translators -- Participium coniunctum as a criterion of translation technique -- OTI causale in Septuagintal Greek -- OTI recitativum in Septuagintal Greek -- The significance of clause connectors in the syntactical and translation-technical study of the Septuagint -- Translation technique and the intention of the translator -- What can we know about the Hebrew Vorlage of the Septuagint? -- Septuagintal translation techniques : a solution to the problem of the Tabernacle account? -- The Septuagint of 1 Samuel -- |bersetzung als Schl|ssel zum Original -- Die Septuaginta des Deuteronomiums -- Licence to kill? : Deut 13:10 and the prerequisites of textual criticism -- What we talk about when we talk about translation technique -- |bersetzungstechnik und theologische Interpretation : zur Methodik der Septuaginta-Forschung -- Translating a translation -- Von Sprache zur Theologie : methodologische |berlegungen zur Theologie der Septuaginta -- Levels of interpretation : tracing the trail of the Septuagint translators.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="546" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">12 articles in English, 4 in German.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="630" ind1="0" ind2="0">
    <subfield code="a">Bible.</subfield>
    <subfield code="p">O.T.</subfield>
    <subfield code="l">Greek</subfield>
    <subfield code="x">Versions</subfield>
    <subfield code="x">Septuagint.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="630" ind1="0" ind2="0">
    <subfield code="a">Bible.</subfield>
    <subfield code="p">O.T.</subfield>
    <subfield code="x">Translating.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="830" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Contributions to biblical exegesis and theology ;</subfield>
    <subfield code="v">50.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="906" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">7</subfield>
    <subfield code="b">cbc</subfield>
    <subfield code="c">copycat</subfield>
    <subfield code="d">2</subfield>
    <subfield code="e">ncip</subfield>
    <subfield code="f">20</subfield>
    <subfield code="g">y-gencatlg</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">BK</subfield>
    <subfield code="2">ddc</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">17490</subfield>
    <subfield code="d">17490</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="952" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="1">0</subfield>
    <subfield code="4">0</subfield>
    <subfield code="7">0</subfield>
    <subfield code="a">EGSTL</subfield>
    <subfield code="b">EGSTL</subfield>
    <subfield code="c">CIRC</subfield>
    <subfield code="d">2025-03-09</subfield>
    <subfield code="l">0</subfield>
    <subfield code="o">221.486 Aej 2007</subfield>
    <subfield code="p">6487</subfield>
    <subfield code="r">2025-06-30 00:00:00</subfield>
    <subfield code="w">2025-03-09</subfield>
    <subfield code="y">BK</subfield>
  </datafield>
</record>
